2010年02月17日
春闘・・・
オリンピックの熱中に隠れて、大手企業の春闘が始まってます。
まあ、どこの組合も過大な要求はできないだろうから、どれだけ雇用を守るかがテーマとなるんでしょうね。
あまり盛り上がってません。そもそもおいらには関係ない世界ですけどね。
英語の勉強は自分で盛り上げてがんばらないとな・・・。
《best-before date》賞味期限
《poultry》家禽 鶏肉 Poultry is cheaper than beef in Japan.
《hedge》生垣で囲う
《boxwood》柘植の木
《mow》(草、作物を)刈る 刈り取る How long does it take to mow all the grass here?
《level》(表面を)平らにする 水平
《stagger》~をたじろかせる よろめかす よろめく
《maze》迷子 a maze of rules
《turn one's back》目を離す My dog ran away as soon as I turned my back.
《vanish》消える 見えなくなる The moon vanished behind a cloud.
まあ、どこの組合も過大な要求はできないだろうから、どれだけ雇用を守るかがテーマとなるんでしょうね。
あまり盛り上がってません。そもそもおいらには関係ない世界ですけどね。
英語の勉強は自分で盛り上げてがんばらないとな・・・。
《best-before date》賞味期限
《poultry》家禽 鶏肉 Poultry is cheaper than beef in Japan.
《hedge》生垣で囲う
《boxwood》柘植の木
《mow》(草、作物を)刈る 刈り取る How long does it take to mow all the grass here?
《level》(表面を)平らにする 水平
《stagger》~をたじろかせる よろめかす よろめく
《maze》迷子 a maze of rules
《turn one's back》目を離す My dog ran away as soon as I turned my back.
《vanish》消える 見えなくなる The moon vanished behind a cloud.
Posted by マルタン at 14:26
│日記